Экскурсии

Экскурсии
Sputnik8 - 240*400С правилами поведения во время экскурсии экскурсовод знакомит группу во время вступления, акцентируя внимание на специфических моментах для данной экскурсии.
Экскурсоводу необходимо хорошо знать весь материал по теме экскурсии, быть эрудированным, чтобы отвечать практически на все вопросы экскурсантов. Однако он не должен преподавать во время экскурсии весь багаж своих знаний это может утяжелить ее. Знания экскурсовода, которые он выкладывает перед туристами, часто сравнивают с верхушкой айсберга, девять десятых которого под водой. Не следует также прибегать к использованию большого количества цифрового материала, называть много точных дат иногда достаточно определить века.
Использовать в информации легенды следует очень осторожно. Без них экскурсия будет не такой яркой, но еще хуже, если экскурсовод что-то выдумывает от себя, иногда пренебрегая чувством меры и вкуса. При упоминании легенд, следует указывать на источник: «В “Киево-Печерском Патерике” записана такая легенда…».
Невербальные средства речи значат в экскурсии не менее чем умелое пользования языковым материалом. Шоу считал, что есть «50 способов сказать “да”, 500 способов сказать “нет” и только один способ написать эти слова». То есть речь следует «приспособить к слуху» с помощью правильного выбора темпа и ритма, интонации и тона речи, тембра голоса, умелой дикции и взвешенного применения логической и психологической паузы (без первой речь неграмотная, без второй —безжизненна).
Купить экскурсииБольшое значение имеют также зрительные элементы речи: жесты, мимика, поза экскурсовода. Следует упомянуть и про внешний вид экскурсовода аккуратный, эстетичный, приятный, но достаточно сдержан, чтобы не отвлекать внимание экскурсантов от самой экскурсии. Работа экскурсовода это серьезная физическая нагрузка. Ему приходится много двигаться, много и громко говорить при любой погоде, в условиях городского шума, среди человеческой толпы и тому подобное. Поэтому важное значение имеют поддержание надлежащей физической формы и уход за речевым аппаратом (бережное отношение, предотвращения болезней горла, носоглотки, ротовой полости, легких и бронхов, пользование средствами гигиены и т. п). Полезны также специальные упражнения для голоса, подобные тем, которые исполняют профессиональные певцы.
Если экскурсию сравнивают с пьесой, то экскурсовода можно сравнить с ее режиссером и актером-исполнителем одновременно, а процесс проведения экскурсии с «театром одного актера». То есть экскурсовод все время находится словно бы на сцене, «проигрывая» перед экскурсантами заданную тему. Следует заметить, что экскурсионный метод требует взаимодействия экскурсовода, экскурсионных объектов, которые «говорят» через него, и экскурсантов. Поэтому экскурсовод должен привлечь экскурсантов к активному процессу овладения экскурсионными знаниями. Это предполагает умение экскурсовода в начале экскурсии создать контакт с аудиторией, заинтересовать темой и сохранить его внимание на протяжении экскурсии, пользуясь определенными приемами активизации.
Купить экскурсииПриемы создания контакта экскурсовод выбирает, учитывая эмоциональный настрой аудитории и опираясь на ее эмоциональную реакцию. Чтобы заинтересовать слушателей темой купленной экскурсии, экскурсоводу нужно учитывать тип экскурсионной группы. Лучше всего, когда тема для аудитории будет «отчасти знакома, отчасти новая» (Кол. Д. Ушинский). Сохранению внимания экскурсантов помогает умелое расположение материала в экскурсии (переход от менее интересного к более интересному), а также приемы активизации внимания экскурсантов. Подсчитано, что через 6 дней после лекции, прослушанной студентами института, в их памяти остается меньше 30% услышанного, а через месяц только 20%. Если в ходе выступления преподаватель умело пользуется средствами активизации мыслительной деятельности студентов, то в их памяти может сохраниться соответственно 70% и 40% информации.
Чаще всего среди способов активизации познавательной работы во время экскурсии используются следующие: прием создания художественного образа когда экскурсовод в рассказе вместе с экскурсантами создает определенную картину, например, золотое сияние мозаик Софийского собора в мерцании тысяч свечей; прием персонификации (соучастия), когда экскурсовод заставляет слушателей почувствовать себя якобы участниками или свидетелями событий, о которых рассказывает; прием аналогии (параллелей, ассоциаций), при котором экскурсанты сравнивают объект с другим известным им, вызывая в воображении его образ; прием вопросов-ответов, большинство которых являются риторическими и которые заставляют экскурсантов задуматься над проблемой; прием диалога когда экскурсанты могут заявить свое воззрение относительно поставленного вопроса и таким образом привлекаются к совместным поискам ответа; прием новизны материала, активизирует внимание экскурсантов необычностью информации; прием проблемной ситуации, когда экскурсантам предлагается самостоятельно или вместе с экскурсоводом решить какую-то проблему; прием переключения внимания с объекта на объект, с темы на тему, что восстанавливает внимание экскурсантов; прием «освежающего отступления» веселого остроумного шутки, юмора по теме и с чувством меры; прием личного примера, что всегда является особенно интересным и убедительным для слушателей; прямое привлечение внимания, когда экскурсовод обращается к аудитории с требованием послушать его, сосредоточиться.
Если экскурсовод начинает обращаться до последнего приема, это свидетельствует, что он не может органично привлечь внимание экскурсантов к предмету экскурсии. Экскурсовод мастер своего дела, умело пользуясь средствами вещания, багажом знаний и методическими приемами их донесения, привлекая аудиторию к совместному овладению темой, преобразует экскурсионный процесс на подлинное творчество, делает его искусством. Дальше вам остается найти подходящий вариант и купить экскурсию.